Задание 18 ЕГЭ по русскому языку. Запятые при вводных словах и обращениях.
Вспомним правила обособления обращений и вводных слов. В определении этих синтаксических явлений важную роль играет интонация, подкрепляйте свои рассуждения выразительным чтением с паузами при обращениях и вводных словах.
Формулировка задания:
Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите цифру(-ы), на
месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).
Простите (1) верные (2) дубравы!
Прости (3) беспечный мир (4) полей (5)
И легкокрылые забавы (6)
Столь быстро улетевших дней!
Прости (7) Тригорское (8) где радость
Меня встречала столько раз!
На то ль узнал я вашу сладость,
Чтоб навсегда покинуть вас?
От вас беру воспоминанье,
А сердце оставляю вам.
Быть может (сладкое мечтанье!)(9)
Я к вашим возвращусь полям…
(А.С. Пушкин)
Задание проверяет ваше умение видеть в предложении вводные слова и обращения. (Здесь вам не надо проверять, обособлен ли причастный или деепричастный оборот, стоят ли запятые при однородных членах и в сложном предложении. Это умение проверяется в других заданиях. Вы должны найти и обособить обращения и вводные слова.)
Обращение – это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (или чему) обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа, произносится с особой, звательной интонацией («окружает» себя паузами). Предложения, осложненные обращениями, часто бывают побудительными, вопросительными, могут сопровождаться восклицательной интонацией.
Место обращения в предложении не закреплено: обращение может стоять в начале, в середине, в конце предложения, но обязательно отделяется от него знаками препинания.
Обращение может быть выражено одним словом или целым словесным оборотом: Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ. ( ТЫ не является обращением: обращение образно, развернуто называет адресата.)
Автор может обращаться к неодушевленным предметам: О чём ты воешь, ветр ночной? Он был, о море, твой певец. (Обращение может начинаться с междометия О, которое произносится слитно с обращением и не отделяется от него запятой.) Развернутые обращения, ряды обращений к одному лицу, предмету характерны для художественного стиля, являются особенностью поэтической речи.
Вводные слова – это слова (одно слово, словосочетание, развернутые сочетания слов), при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает.
Давайте вспомним, какие бывают группы вводных слов по значению.
- Водные слова, выражающие степень уверенности в той информации, которая содержится в предложении: конечно, разумеется, непременно, как правило, без сомнения и др. // наверное, может быть, должно быть, видимо, по всей вероятности и др.
Примечание:
Вряд ли, едва ли, навряд ли, авось, всё-таки, всё равно, даже, именно, якобы, только, буквально, ведь, небось, тем не менее, лишь и др. – частицы. У них нет лексического значения (вводные слова, напротив, обладают лексическим значением морфологически являются самостоятельными частями речи: существительным, глаголом и т. п.), они не выделяются голосом, не произносятся с паузой, на них не падает особое смысловое ударение, они не обособляются.
- Вводные слова, выражающие эмоциональную оценку сообщения: к счастью, к нашей общей радости, на радость, к удивлению, удивительное дело и др.
- Вводные слова, указывающие на источник сообщения: по-моему, по моему мнению, по словам кого-либо, по сообщению кого-либо, по преданию, дескать, как известно, помнится, по выражению кого-либо, по сообщениям печати и др.
- Вводные слова могут выражать отношения между частями высказывания: порядок мыслей, их связь, обобщение, выделение и т. д.: во-первых, во-вторых, например, к примеру, наконец, наоборот, напротив, следовательно, таким образом, итак, вообще, одним словом, значит, между прочим, кстати, с одной стороны, с другой стороны, кроме того и др.
Примечание: Не являются вводными словами и не обособляются наречия вдруг, вдобавок, поэтому, сначала, поистине, по крайней мере, по-прежнему и др. В предложении к ним можно задать вопрос, они являются обстоятельствами.
- Вводные слова могут выражать отношение к способу оформления мысли: короче говоря, другими словами, между нами говоря, скажу прямо, по совести говоря, лучше сказать, как говорится и др.
- Вводные слова могут привлекать внимание собеседника: послушай, представь, видите ли, будьте добры, пожалуйста, знаешь ли, поверьте и др.
- Небольшая группа вводных слов указывает на степень обычности излагаемого: по обычаю, бывает, случается, как правило, как исключение и др.
Не путайте вводные слова и созвучные с ними члены предложения.
Является вводным словом и обособляется |
Не является вводным словом и не отделяется запятыми |
Экзамен будет сложным. Значит, нужно готовиться. (Вводное слово можно изъять из предложения, можно заменить другим вводным словом «следовательно», оно указывает на порядок мыслей.) |
Это письмо значит для меня многое. Любить – значит жалеть. (Слово нельзя убрать или заменить на синонимичное вводное слово.) |
Овощи надо помыть, нарезать дольками и, наконец, поджарить на медленном огне. (Наконец указывает на порядок мыслей: во-первых, во-вторых, наконец.) |
Давал три бала ежегодно и промотался наконец. (Можно подставить -то: наконец-то промотался. |
Никто, однако, не знал эти места. Однако, какая глушь! (Нельзя заменить однако на противительный союз НО.) |
Я знал, однако промолчал. (Однако – союз, можно заменить на НО.) |
Она, казалось, ждала вопроса. (Вводное слово можно изъять из предложения, оно грамматически не связано с другими словами, указывает на неуверенность говорящего.) |
Озеро казалось гладким зеркалом. (Казалось – глагол-сказуемое, связанный по смыслу и грамматически с другими членами предложения.) |
Может быть, всё обойдется. (Вводное слово указывает на неуверенность говорящего.) |
Мечта может быть воплощена в жизнь. ( Может быть – часть сказуемого.) |
Действительно, он говорит правду. (Вводное слово стоит в начале предложения, выражает уверенность говорящего.) |
Его слова действительно были правдивы. (Действительно стоит не в начале предложения, является наречием, в предложении – обстоятельством.) |
Выполним задание:
Простите, верные дубравы!
(Поэтическое обращение, выраженное словосочетанием, объект обращения назван «верные дубравы»)
Прости, беспечный мир полей
И легкокрылые забавы
Столь быстро улетевших дней!
(Встретилось два обращения: «беспечный мир полей» и «легкокрылые забавы столь быстро улетевших дней». Во втором обращении есть инверсия (непривычный порядок слов), которая затрудняет понимание синтаксической конструкции. Прямой порядок: «легкокрылые забавы дней, улетевших столь быстро». Оба обращения распространенные.)
Прости, Тригорское, где радость
Меня встречала столько раз!
(Одиночное обращение. Все три предложения с обращениями являются восклицательными.)
На то ль узнал я вашу сладость,
Чтоб навсегда покинуть вас?
От вас беру воспоминанье,
А сердце оставляю вам.
Быть может (сладкое мечтанье!),
Я к вашим возвращусь полям…
(Быть может – вводное слово, указывает не неуверенность говорящего, его можно заменить синонимичными вводными словами «наверное», «по-видимому». В этом вводном слове использован обратный порядок слов – прямой порядок «может быть». В вводное слово включена вставная конструкция (сладкое мечтанье!), представляющая собой дополнительное авторское замечание.)
Ты нашел то, что искал? Поделись с друзьями!